Gondolero, lléveme a Nápoles
Cuando uno ve a una pareja de napolitanos discutir o abrazarse o besarse o agredirse le da la sensación de que nunca nadie jamás en ningún lugar del planeta estuvo tan enamorado como lo están estos dos
30/04/2025
Cuando uno ve a una pareja de napolitanos discutir o abrazarse o besarse o agredirse le da la sensación de que nunca nadie jamás en ningún lugar del planeta estuvo tan enamorado como lo están estos dos
Leo en el libro que acabo de empezar: Gondolero, lléveme a Nápoles. Y qué coño querrá decir eso. Sé lo que es un gondolero y conozco el significado del verbo llevar y también el del nombre Nápoles, pero no el de todas esas palabras juntas. Algo se me escapa.
Y así, de esta manera tan aparentemente ingenua, se edifican cada año centenares de cuentas corrientes millonarias en tantos países como uno imagine. Sobre el estereotipo napolitano se escriben libros y canciones, se graban películas, anuncios de perfumes. Cualquier elemento que dote al extranjero de la mínima percepción, aunque sea solo por un ratito, de haber pertenecido al mundo onírico y tragicómico de esta orillita del mar. Y lo más importante, todo eso, toda esa manera de andar por la vida despreocupado, todo se vende. Se factura. Se exporta.
Lo primero que le intimida a uno es el sentido del espectáculo que domina a cada habitante de esta ciudad. Ese dramatismo hiperbólico, ese lenguaje corporal, esa forma de hablar con las manos. Todo forma parte de una exageración ensayadísima que avasalla al turista, quien, en comparación, se siente un miserable y un mediocre. Es algo inevitable, nada de lo que preocuparse, un poco como lo de sentir complejo por el tamaño de la polla después de ver una peli porno. Descubre uno en Nápoles la mentira que es su vida; una vida plana, sin aventuras ni fuegos artificiales. Es bastante humillante ser consciente así, de golpe y por comparación, de las pésimas habilidades de amante con las que uno ha sido dotado. Sentirse ridículo por el noviazgo o el matrimonio o el rollete de fin de semana propio, sin platos rotos ni numeritos en el restaurante, sin besos con lengua desde hace ni se sabe.
Cuando uno ve a una pareja de napolitanos discutir o abrazarse o besarse o agredirse le da la sensación de que nunca nadie jamás en ningún lugar del planeta estuvo tan enamorado como lo están estos dos, que nunca nadie sufrió tanto dolor, que nunca tan sádico fue el odio ni tan compasivo el perdón. Que me cambiaría todos los días del año salvo dos o tres por ese Francesco o esa Chiara o por Michele o por Federica o por Alessandro gritándose en un idioma ininteligible que poco o nada tiene que ver con el italiano de las canciones de Franco Battiato, que hay que ver, que si estos alaridos provienen del latín y no del turco o del sarraceno o del sánscrito o de una mezcla de todas ellas que venga Dios y lo vea.
Y en el fondo sabes que no es verdad, que el amor es siempre el mismo, la misma enfermedad, en Nápoles y en Pekín, como también lo es el mar o los mosquitos. Lo sabe cualquiera que haya estado enamorado, hombre. ¿Y quién no ha estado nunca enamorado? Sólo que aquí, barnizado de esta teatralidad italiana que tan bien les sienta a ellos, jóvenes, jóvenes y bellos, uno llega a la conclusión de que se morirá en su triste ciudad de mierda sin haber conocido los misterios más poderosos de la vida. Que todos estos años han sido una estafa. Pero lo que tampoco se puede hacer es estar constantemente autoboicoteándose a uno mismo.
Lo mejor es no interactuar con ellos. Estos cabrones, los napolitanos, digo, parecen encontrar siempre la salida ingeniosa, la réplica brillante, la mejor respuesta posible para dejarte con cara de absoluto imbécil, únicamente capacitado para la conversación de ascensor, para el lugar común, para los hay que ver qué calor hace o los vaya caos con el tráfico hay aquí, incapaz de articular una oración mínimamente compleja que demuestre que has leído más de cinco libros en la última década. Ellos emplean las palabras perfectas para cada situación porque tienen todo el tiempo del mundo para hacer acopio de ellas, los muy vagos y maleantes, que me da a mí que se pasan todo el día en la calle estos tíos. Nadie trabaja en una ciudad que este año, viva la efeméride, cumple 2500 años. Nadie trabaja pero yo aquí sigo, buscando al gondolero.
sustrato funciona gracias a las aportaciones de lectores como tú, que llegas al final de los artículos. Por eso somos de verdad independientes.
Más, aquíVinicius y el oprobio
Por Luis Alonso Agúndez
Yo entiendo que caiga mal. Yo entiendo que a veces saque de quicio.
Crónica de una noche de Champions
Por Luis Alonso Agúndez
Faltan cinco minutos para comenzar la última jornada de la fase de grupos de Champions League y Jaume Naveira y Fermín Suárez ya nos han presentado los 18 partidos que están a punto de narrarnos en un Multichampions histórico.
Anfield al atardecer
Por Luis Alonso Agúndez
Lo malo de ver un partido en Anfield desde la grada visitante es que los pitos te impiden saborear el You’ll never walk alone. Lo bueno es todo lo demás
Año nuevo en La Habana
Por Gala Dacosta Diehl
A la hora de la cena de Año Viejo, se divisan desde el avión decenas de hogueras ardiendo en las casas de las afueras habaneras.
Copenhague te ordena por dentro
Por Marta Parera
No imaginé cuánto me llegaría a emocionar Copenhague en lo esencial
Una hora menos en Canarias
Por Aleix Gomila Pons
El avión aterriza y lo primero que noto no es la diferencia de temperatura, ni el olor a queroseno mezclado con esa salinidad densa que se te pega a la nuca como un amante pegajoso.
Suscríbete a sustrato.
Apoya el trabajo de Luis Alonso Agúndez
Lee a tus autores favoritos y apoya su trabajo independiente y audaz.
VER PLANES